Sobre la interdependencia y la vacuidad
Extracto de Shobogenzo, de Eihei Dogen, traducción de Dokusho Villalba
Śākyamuni el Buddha dijo: «Todas las cosas son originalmente insustanciales y carecen de punto de apoyo».
Śākyamuni el Buddha dijo: «Todas las cosas son originalmente insustanciales y carecen de punto de apoyo».
Debéis daros cuenta de que, a pesar de que las cosas son originalmente insustanciales y carecen de punto de apoyo, cada una de ellas reposa en su propio estado particular. Sin embargo, cuando la mayoría de los seres humanos ven el agua, solo ven que fluye sin cesar. Este es un punto de vista humano limitado; en realidad, hay muchas maneras de fluir. El agua fluye en la tierra, fluye en el cielo, fluye hacia arriba y fluye hacia abajo. Fluye en los meandros de un río, fluye en las cimas y fluye en los valles. Fluye ascendiendo para formar nubes y fluye descendiendo para formar lagos.
(...)
Cuando los dragones y los peces ven el agua como un palacio, es posible que la vean como los seres humanos ven un palacio: no perciben que está fluyendo. Si un observador externo les dijera que ese palacio es agua fluyendo, los dragones y los peces se quedarían tan sorprendidos como nosotros cuando oímos decir que las montañas están fluyendo. No obstante, sin duda hay algunos dragones y peces que comprenden que las barandillas, las escaleras y las columnas de sus palacios y pabellones son agua fluyendo.
Considerad y ponderad esto con calma una y otra vez. Si no aprendéis a ir más allá de vuestros puntos de vistas superficiales, no conseguiréis liberaros de la percepción del cuerpo y de la mente que tienen los seres humanos comunes. Y de esa forma, no lograréis experimentar profundamente el mundo de los buddhas y ancestros, ni siquiera el mundo de la gente común.
Los seres humanos comprenden que lo que hay en los océanos y en los ríos es agua, pero no conocen el agua que ven y que usan los dragones y los peces. No cometáis la necedad de suponer que el agua que veis es el agua que ven y usan los demás seres vivientes. Vosotros, que estudiáis la vía del Buddha, no deberíais ver el agua a través de los puntos de vista limitados de los seres humanos. Estudiad el agua tal y como ha sido percibida por los buddhas y ancestros. Investigad si en la casa de los buddhas y ancestros hay agua o no.
(...)
No solo hay agua en el mundo, hay también un mundo en el agua. Esto no sucede solo en el agua. Hay un mundo de seres vivientes en las nubes, en el aire, en el fuego, en la tierra, en el ámbito de los fenómenos. Hay un mundo de seres vivientes en una brizna de hierba y en un bastón. Allí donde haya un mundo de seres vivientes, hay un mundo de buddhas y de ancestros. Indagad profundamente en el sentido de esto.
Comentarios
Publicar un comentario